– Ты должен мне денег, – вновь подал свой голос серебряный медалист.
– У меня нет денег, и взять мне их неоткуда. – И я снова поднял обе руки.
– Ты должен был спросить, сколько именно.
Нет, это явный беспредел. Ты меня еще на счетчик поставь. У меня действительно нет ни медного гроша, все, что были, остались в поясе. Хотя… там уж они точно не остались.
– У меня нет денег, и взять мне их неоткуда, – еще мягче повторил я.
– Разве это мои проблемы? – Его голос звучал уже угрожающе. Вероятно, он хотел добиться того, чтобы я все же спросил у него, сколько ему должен. Дурацкая ситуация. Если я признаю свой долг, то мне придется его отдавать. Ну и какого черта, спрашивается, я должен это делать?
Следующая моя фраза снова не блеснула новизной:
– У меня нет денег, и взять мне их неоткуда.
– Ты должен мне два серебряных ала. Срок до завтра. Подойдешь утром и отдашь свой долг. Все, свободен. – И Горген отвернулся от меня, давая понять, что аудиенция окончена.
Когда я пошел назад, то услышал за спиной голос длинноносого, сидевшего слева от Горгена:
– Ты забыл снять рубаху.
«Не в этой жизни», – подумал я, продолжая идти к своему месту.
Вот же ситуация! И что мне теперь делать? Хотя я уже давно знал ответ на этот вопрос, с тех пор, как в первый раз встретился с Горгеном взглядом. От этого, Артуа, тебе никуда не деться.
Сориус встретил меня сочувствием. Не так уж она и велика, эта камера. Когда мы беседовали с Горгеном, постоянный гул голосов стих, как по волшебству. Так что все слышали наш разговор до последнего слова.
– Сориус, ты сможешь мне найти сахару? – обратился я к нему.
От неожиданности тот выпучил глаза.
– Думаю, что смогу, – ответил он, когда пришел в себя, – но…
– Вот, – перебил я, протягивая ему маленькую серебряную фигурку местного божка, подаренную мне на счастье Аниатой. Не знаю, стоит ли она два ала, но кусочек сахара за него должны дать.
Когда распахнулась дверь и внутрь занесли котел с обеденным варевом, я уже успел покончить с сахаром. Разгрызть его мне удалось с трудом – настолько он был твердым. Ничего страшного, надеюсь, что глюкозы в нем не меньше, чем в привычном для меня песке или рафинаде.
Конечно же, первым к котлу подошел Горген и наполнил свою посудину доверху. Несмотря на мое состояние, я все же не смог прогнать мысль: «Ну и горазд он жрать». Почти такую же порцию мы на пятерых делили, когда направлялись в Кергент.
Когда Горген проходил мимо меня, я усиленно чесал себе грудь под рубахой, потому что мне нужна была причина держать руку именно там.
– Горген! – окликнул я его.
Тот повернул ко мне свою морду, язык не поворачивается назвать это лицом.
– Долг хочу отдать, – сказал я, рывком извлекая из-за пазухи кистень, сделанный еще ночью из камешков и подола рубахи.
Момент был самый удачный, обе руки Горгена заняты миской с похлебкой. Наверное, воспользоваться такой ситуацией – подло для человека, мечтающего стать дворянином, но, перед тем как ударить его в первый раз, я успел еще и плюнуть ему в миску. Плевок получился скудным, поскольку от волнения во рту все пересохло.
А вот удар вышел на загляденье, Горгена даже повело в сторону. Закрепляя успех, я ударил еще дважды, целясь все туда же, между глаз.
Затем мы оба упали на колени. У меня от боли снова скрутило правый бок. Неужели сахар не помог? Или его было слишком мало? Или такой способ лечения – обычные выдумки? Может, сахар помогает при других проблемах с печенью?
Все это пронеслось у меня в голове, когда я судорожно пытался встать на ноги. Боль в печени нельзя превозмочь. А ведь у него еще и двое подельников осталось, они непременно бросятся ему на помощь, а я не могу даже просто подняться на ноги.
Горген с колен завалился набок, похоже, потерял сознание. Черт, как удачно с ним вышло и как некстати меня скрутила боль. Я напрягся в ожидании ударов, когда подоспела подмога. Сориус выхватил откуда-то из-за спины кусок заточенного железа, похожего формой на сапожный нож, и нанес два режущих удара длинноносому, которому так понравилась моя рубаха, целясь ему в лицо.
Один из ударов достиг цели, и его противник тоже упал на колени, зажимая руками глубокий разрез на щеке.
Но самое неожиданное было не в этом. Третьего человека из свиты Горгена, со шрамом на лбу, одним ударом кулака свалил на пол и теперь охаживал обеими руками незнакомый парень. Нет, я видел его и раньше, и даже успел обратить на него внимание. Потому что выглядел он как настоящий черейнт, вот только ростом был еще выше меня. Голова его противника моталась из стороны в сторону после каждого удара.
Мы встали втроем, как поется в какой-то песне, плечом к плечу, и ждали, что будет дальше. Я посмотрел на лужицу крови, вытекающую из-под лица Горгена, затем на свой кистень, который все еще сжимал в руке. Почему-то эта картина вызвала у меня улыбку. Наверное, она получилась у меня не слишком симпатичной, поскольку наблюдавшие за нами люди буквально шарахнулись от меня в стороны.
Затем я сделал то, чему до сих пор не могу найти объяснения. Забрав у одного из сокамерников плошку, полную варева, я медленно вылил ее содержимое на лицо Горгена. Почему-то я решил, что варево было приготовлено из чечевицы, поскольку в мутной жиже плавало что-то, похожее на бобы. Может быть, я сделал это из-за увиденной мной недавно картины: Горген заставлял деда, местного старожила, изображать собаку. Старик должен был бегать на четвереньках, да еще и лаять при этом.
А может, причиной была услышанная мной история. Горген весело рассказывал всем, как однажды в лесной глуши он с четырьмя своими людьми набрел на заимку, где жили старик со старухой. С ними была еще их внучка, совсем девчонка. Стариков убили сразу же, а вот с внучкой забавлялись четыре дня, пока она не умерла. И те, кто слушал, угодливо заглядывая ему в глаза, смеялись: дура, мол, не понимала она своего счастья.