Ученик ученика - Страница 152


К оглавлению

152

А ведь он прав. Что меня здесь держит? Даже если буду долго думать об этом, то все равно ничего не отвечу. А там… Новые земли, новые впечатления, новые люди. Смуглые красавицы в тени пальм и баобабов…

– Нет, – вздохнул я. – Мне в Дрондер нужно. Только не спрашивай зачем, я и сам не могу ответить. Только чувствую, что нужно.

– Жаль! – Вздох Фреда был искренен. – Впрочем, у тебя еще есть время подумать. Месяца четыре, не меньше. Через пару месяцев «Мелисса» должна сойти со стапелей. Затем команду наберу, ходовые испытания, возможно, будут доработки. В общем, думай пока. Буду очень рад видеть тебя на борту нового корабля.

Спасибо, Фред. Четыре месяца – срок достаточный, чтобы разобраться с самим собой. А предложение и правда очень заманчивое. Перед глазами, как наяву, встали бескрайние просторы моря, я почувствовал его запах, привкус соли на губах, услышал скрип оснастки, хлопанье парусов на ветру… Вот только почему меня так тянет в Дрондер? Должно же быть этому хоть какое-то объяснение.

– Завтра я отправляюсь в Сверендер. – Фред рассматривал вино на свет в бокале, осторожно поворачивая сосуд вокруг оси. – Если имеешь желание, поедем вместе. Представляешь, не так давно с моей кузиной, Миланой Эврарн, произошла крайне неприятная история. Хорошо, что все закончилось благополучно. Недавно она вышла замуж, кстати, муж ее из Сверендера. А ведь я чуть было не попал на ее свадьбу. Я бы непременно на ней побывал, но эта хваленая имперская почта… Когда ко мне пришло приглашение, было уже слишком поздно. Я ведь помню ее совсем еще малышкой. Сейчас она, говорят, потрясающая красавица.

Я застыл с окаменевшим лицом. Благо Фред, рассказывая все это, отвлекся на проходивших мимо окон корчмы двух весело щебечущих миленьких девиц. Когда он повернулся ко мне, я уже смог с собою справиться. А мысли его уже перескочили на другую тему.

– Моя новая «Мелисса» – это просто мечта, а не парусник. Мне ведь удалось привлечь Морскую коллегию, так что экспедиция будет под ее эгидой. Правда, коллегия сумела навязать двух картографов, но это ли беда. Ведь в случае успешного предприятия меня представят при дворе.

Я с трудом воспринимал его слова. Как же тесен, оказывается, мир, и как в нем все переплетено. Ничего, справлюсь, я ведь уже начал ее забывать, если бы не это напоминание. А может быть, это страдает мое уязвленное самолюбие. Как же, меня предпочли другому. А ведь я не такой, как все, я особенный… Ну-ну.

Уже уходя, Фред подмигнул мне и сказал:

– Не забудь передать от меня привет очаровательной леди Сьеоле.

Конечно, дружище. Ради тебя я сделаю это целых два раза. А она и в самом деле само очарование, и сегодня мне предстоит встретиться с ней в очередной раз. Она устраивает у себя дома вечер и ждет меня обязательно. Еще и пригрозила, что, если я не приду, вызовет меня на дуэль и проткнет несколько раз шпагой. Вот тогда я точно никуда не денусь.

Надеюсь, моя улыбка сейчас выглядит не слишком глупой.

Сейчас я отправлюсь к местному ювелиру. Видел я у него вчера одну замечательную брошь вместе с не менее замечательным кулоном. Броши сейчас на вершине моды, а кулон будет прекрасно смотреться в ложбинке между ее таких волнующих… Стоп, Артуа, до вечера еще далеко, так что подумай о чем-нибудь другом.

– Вы позволите?

За стол напротив меня опустился господин в темного цвета одеждах. Что-то я не вижу на них тех признаков, по которым можно определить принадлежность его к какому-либо роду. Кроме того, обычно присаживаются уже после разрешения. Что за наглость!

– Господин де Койн, – произнес мой неожиданный сосед, – у меня к вам серьезный разговор.

Я кивнул, надеясь, что получилось это достаточно холодно. Меньше всего на свете мне хочется сейчас вести серьезные разговоры. Тем более что ничего хорошего от них ждать не приходится.

– Я весь внимание, господин…

Мой неожиданный собеседник сделал жест, мол, обойдемся пока без имен. Неплохо бы вообще без общения обойтись, не понравился он мне. Я не смог понять, чем именно: манерами, взглядом почти бесцветных глаз, мимикой, жестикуляцией… Да и важно ли это, главное, что не понравился.

– Если вы не будете против, господин де Койн, я перейду сразу к делу.

К делу так делу, я тоже не хочу затягивать. Сейчас я решительно откажусь от любого твоего предложения, прогуляюсь к ювелиру, затем совершу конную прогулку, и у меня останется времени ровно на то, чтобы привести себя в порядок перед визитом в дом Сьеолы.

– Я побывал на обеих ваших дуэлях, господин барон, и, должен признаться, впечатлен. Своеобразная техника, мне даже не с чем ее сравнить. И скорость – давненько я такого не видел.

Так вот почему твое лицо мне показалось знакомым. Что же касается техники, тебе знаком такой термин: компиляция? Если да, то можешь смело назвать ее этим словом. Ближе к делу, таинственный незнакомец.

Когда он наконец озвучил свое предложение, у меня едва хватило выдержки, чтобы сдержаться. Он предложил мне стать фиолом, то есть зачинщиком дуэли. Фиолы – это не бретеры, ищущие в дуэлях острых ощущений и плевавшие на опасность быть убитым. Я бы назвал фиолов убийцами, причем убийцами за деньги. Конечно, существуют наемные убийцы и здесь, в этом мире, но…

Но есть и более благородный способ избавиться от неугодного человека, а смерть на дуэли – дело довольно обычное. И если подвести к предполагаемой жертве незнакомца, так и вовсе все получается тихо и гладко.

Ни черта себе предложение. Мне такое и в голову не могло прийти. А мой собеседник продолжал:

– Конечно, огрехи в вашей технике имеются, но это как раз не проблема. У нас есть отличные учителя, которые здорово смогут вам помочь. Это не проблема. Главное, у вас есть то, что мало кому удается, – поставить дело так, что вам обязательно пошлют вызов. Редкостный талант.

152