Ученик ученика - Страница 104


К оглавлению

104

Он рассказал мне все, что произошло после моего исчезновения. Когда я умчался в неизвестность, утащив с собой наследного принца, Горднер, пытаясь спасти своих людей, отступил вдоль берега. Получилось так, что они прикрыли мой отход. Кронты, поначалу яростно атаковавшие, затем сами начали отступать, потому что с противоположного берега прибыло подкрепление.

Потом кронты ушли, так же внезапно, как и появились. Наверное, они решили, что с принцем покончено. Отряд, который я видел на краю леса, так и не вступил в сражение. Один из кронтов поскакал к ним навстречу, размахивая отрубленной головой. Задача выполнена, к чему лишние жертвы.

Когда они поняли, что жертва уцелела, ситуация уже в корне изменилась, поскольку к тому времени переправилось достаточно бойцов, чтобы организовать достойную оборону. Остатки гвардии принца и кирасиры сами перешли в атаку. После боя выяснилось, что принца нет ни среди живых, ни среди мертвых.

Надо же, как удачно у меня получилось исчезнуть. Горднер видел, как я подхватил Жюстина, но куда мы после этого делись, заметить не успел, отбиваясь от наседавших врагов. В Кергенте он со своими людьми оказался по одной простой причине – через него проходил единственный путь в Эйсенское герцогство. А значит, этот город мы не могли миновать. Здесь Горднер и рассчитывал нас встретить.

В Кергенте Жюстина ожидали и оставшиеся в живых люди из свиты принца, искренне надеясь на то, что он цел и скоро прибудет. Иначе на родине их всех ожидал бы далеко не самый горячий прием. Прежде чем покинуть Кергент, Жюстин обратился к Горднеру с одной просьбой, и теперь нам предстояло вернуться в Крунстрилье, только уже сухопутным путем. Когда я услышал суть этой просьбы, то удивился, но не настолько, чтобы обомлеть.

Мы должны были забрать целительницу Верину вместе с семейством и доставить их в герцогство. С целительницей, пожалуй, все понятно. Герцог все еще при смерти, а Жюстин лично успел убедиться в компетентности Верины. Вот только думаю, что в самом герцогстве лекарей в избытке. Хотя Жюстину видней.

Знаю я семейство целительницы, которое состоит из одной девушки, красивой, как картинка, и к тому же очень милой. Неужто он решился? Вообще-то, по всем канонам, он сам должен был к ней приехать, желательно на белом коне. Разве что ситуация для этого не совсем располагает. В отчизне разброд, и Ромерт, его старший брат, страстно желает воспользоваться этим. Тяжело Жюстину далось такое решение: сердце тянет в одну сторону, долг – в противоположную.

В путь мы отправились следующим утром, и среди нас был Крижон. Но теперь уже не в качестве моего наймита, а как полноценный член нашего отряда, принятый Горднером. Крижон успел уже спустить в кости часть своего снаряжения, проиграл даже пистолет, полученный от меня в качестве части оплаты. Вот же неймется человеку.

Стража вернула мне пояс с кинжалом, только денег в нем я серьезно недосчитался. Благо был в нем потайной карманчик, и спрятанный там единственный золотой только с помощью металлодетектора и можно было обнаружить. И еще клинкерт с Жюстином укатил. Вот его действительно было жаль. Все остальные вещи оказались в сохранности, об этом Крижон позаботился. Он рассказал мне о событиях, произошедших после того, как меня повязали прямо на пристани.

То, что меня арестовали, заломав белы рученьки, они не видели. Прождав почти до темноты, пришли к выводу: что-то пошло не так. Пуститься на мои поиски Крижон не решился: слишком большие подозрения вызывали у него братья-лодочники. И оставаться в лодке тоже было не резон, в этом случае их поведение становилось совсем уж непонятным. На свою удачу, он увидел прямо на пристани повозку, что привезла соседнему судну, так похожему на лодку викингов, кучу каких-то свертков, прикрытых тентом. И они решились. Телега довезла их до нужного места.

Там Жюстин расстался с Крижоном, попросив разыскать меня.

Этим Крижон и занимался ближайшие пару дней. Только искал он почему-то по кабакам, посчитав, что я непременно буду в одном из них. И помогал ему в этом давний знакомый, встреченный им в первой же корчме, куда он зашел промочить горло.

Горднер, прибыв в город, встретился с принцем. Узнав подробности, он отправился к начальнику городской стражи Бойсу.

– Где же было тебя еще искать, – усмехнулся Горднер в ответ на вопрос, как ему удалось меня разыскать.

Хорошее же впечатление я произвел на этих людей: один по злачным местам меня ищет, другой и вовсе в тюрьме. Когда я сказал об этом Горднеру, он снова усмехнулся.

– Артуа, с большей степенью вероятности ты мог оказаться именно там. Есть у тебя удивительная способность притягивать к себе неприятности. Не сомневаюсь, что ты и сам успел это заметить.

Вот в этом я с вами абсолютно согласен, господин Горднер. Порой и сам удивляюсь. И еще удивляясь тому, что раньше за мной такого не наблюдалось, но стоило только попасть в этот мир…

Бойса Горднер знал давно, еще с тех пор, как побывал в этих местах, разыскивая одного человека. В подробности он меня, конечно, не посвящал.

Когда мы вернулись в Крунстрилье и объяснили цель своего визита, Верина ничуть не удивилась. Не удивилась ни причинам нашего приезда, ни тому, кем оказался ее недавний пациент. А вот бедная девочка чуть не опустилась на землю там, где стояла, узнав, кем Жюстин является на самом деле. Мне даже жалко ее стало, честное слово. Она так беспомощно смотрела по сторонам… В глубине души она, конечно, подозревала, что Жюстин не совсем тот, за кого себя выдает, но чтобы настоящий принц…

Я же продолжал сомневаться в том, что из этой истории выйдет что-нибудь хорошее. Нет, конечно же всякое случается.

104